Last Journey / Iyowa feat. V Flower & Hatsune Miku (English Translation)

I have a strong feeling that this and Angel Care are related, but can’t say for sure. Before Golden Number I considered every song to be unrelated, so I enjoyed translating this. Have fun dissecting the lyrics!!

English Lyrics

あなたに会いに行こうと思った。
愛を燃やした煙でトリップしているまま、
華やいでる桃色の世界を薄目で見る朝
死んだ体が歩き出して なけなしの日常を喰らってから
半分くらい期待しながら ここまで来たの。

I thought I’d stop by to see you.
While tripping on the smoke of our burning love,
I looked with half-opened eyes at the morning of this cheerful pink-tinted world
When the dead body started walking, it devoured what little daily life I had
I made it here because I had halfway expectations

店頭の花が黒い 花屋の横の道 通ってさ、
電灯の熱をつたい 夜が明けるのを待ってんだよ。

I walked down the road by a flowershop that had black flowers in front
As I waited for the break of dawn, I felt the warmth of the lights near me.

灰になったじゃん
あなた、灰になったじゃん。
腐りかけの体の臭いが染み付いた そんなラストジャーニー

You turned to ashes.
You really turned to ashes.
The scent of your decaying body lingered on our last journey

灰になったじゃん
だって、灰になったじゃん。
文句があるならむかえに来て。
今すぐに、熱いキスをして。

You turned to ashes.
You turned to ashes, after all.
If you have complaints, then come for me.
Give me a passionate kiss right now.

携帯の充電が切れて どこに向かうにもしるべが無くて困んだよな。
冷え込んでる錆色の世界で少しだけ眠る。

Your phone died, and you didn’t have friends you could go to, so I was worried.
I’ll get a bit of rest in this freezing, rust-colored world.

みんな案外、冷たくて。
なけなしの居場所すらさらってってさ、
からまってない愛情が欲しくって ここまで来たの。

Surprisingly, everyone’s gotten cold.
Our little home was blown away,
but I made it here because I wanted an unravelled love

重い体で
You were heavy

でも、灰になったじゃん。
あなた灰になったじゃん
なぐさめにもならない夢にすがっている そんなラストジャーニー

But you turned to ashes.
You really turned to ashes
I clung onto a dream that wouldn’t ever comfort me on our last journey

灰になったじゃん。
だって、灰になったじゃん
文句があるならむかえにきて。
今すぐに「愛してるよ」って言って。

You turned to ashes.
You turned to ashes, after all
If you have complaints, then come for me.
Say “I love you” right now.

夢は終わりだ。
逆回しの時計が動いて
肺に空気ためて名前を呼ぶんだ。
涙はもう止まんないんだよ
だんだん弱くなる鼓動と
つめたくなるほほが愛おしかった。
だいすきよ

This dream’s over.
The backwards clock started to move
as I called your name at the top of my lungs.
The tears won’t stop
Even when your heartbeat weakened
and the warmth left your cheeks, I still cherished you.
I love you.

Last Journey

Enjoy!!

Leave a comment